Dnes je 21. 1. 2020
Zpravodajství
O projektu

Ruth Bondyová přijela do Čech představit svou novou knihu

1. 4. 2011, redakce |  Kultura

Svou novou knihu – již čtvrtý svazek čtivé esejistiky, vydaný s ilustracemi Jiřího Slívy v Nakladatelství Franze Kafky – přijela tento týden představit do Prahy izraelsko-česká spisovatelka Ruth Bondyová. Stejně jako každá z předchozích knih této volné řady, jež byly věnovány postupně fenoménu jazyka jidiš, židovským příjmením či židovské kuchyni, má i nejnovější kniha Potulné kořeny jednotící téma, jímž jsou tentokrát česko-židovské vztahy. Autorka zde mimo jiné srovnává historické osudy obou národů a také například připomíná 118 českých občanů, kteří získali titul “Spravedlivý mezi národy” za to, že nasazovali životy při záchraně Židů během 2. světové války. Ruth Bondyová představila svou knihu ve středu 31. 3. v Centru Franze Kafky a znovu pak v pátek 1. 4. v knihkupectví Neoluxor.

Novinářka a překladatelka českých klasiků do hebrejštiny se narodila v Praze roku 1923. Za války prošla koncentračními tábory v Terezíně, Osvětimi a Bergen-Belsenu a nacisté vyvraždili prakticky celou její rodinu. V roce 1948 se odstěhovala do Izraele, kde se později živila jako novinářka a publicistka. Do hebrejštiny přeložila na čtyřicet českých titulů, mimo jiné Haškova Švejka, Werichovo Fimfárum či romány Karla Čapka, Bohumila Hrabala, Milana Kundery, Oty Pavla či Michala Viewegha. Své vzpomínky na předválečná léta v Praze, na koncentrační tábory i na pozdější život v Izraeli shrnula v autobiografické knize Víc štěstí než rozumu. Píše převážně hebrejsky, své čtyři poslední knihy však napsala v češtině.