Dnes je 20. 11. 2017
Zpravodajství
O projektu

Nová divadelní hra o Anne Frankové z pera holandského autora se obejde bez zmínky o Židech i nacistech

5. 11. 2017, -jg- |  Kultura

AMSTERDAM – O pozdvižení v židovské komunitě v Nizozemsku se postarala nová divadelní hra na motivy deníku Anne Frankové. Hra je jakoby zasazena do moderní doby a není v ní ani zmínka o nacistech, ani o tom, kdo byla Anne Franková a její rodina a proč a před čím se museli skrývat. Zato v ní ale najdeme smyšlenou zápletku, kdy Fritz Pfeffer sexuálně napadl Margot Frankovou, Anninu sestru. Pfeffer byl přitom reálnou postavou, židovským studentem stomatologie, který se během doby holocaustu v nacisty okupovaném Nizozemsku s rodinnou Frankových schovával a během ní také zahynul. Divadelní hra tvůrců Johana Doesburga a a Iljy Pfeijffera bude mít premiéru v sobotu a nese název „Achter het Huis“, což v holandštině znamená „za domem“ a odkazuje na místo úkrytu tak, jak jej ve svém jazyce sama autorka Deníku Anne Frankové nazvala. Autor a režisér Pfeijffer, který je zároveň básníkem, má na svém kontě řadu kontroverzních prohlášení, včetně těch, které zahrnují Židy.

Například loni nazval Leona de Wintera, v Nizozemí známého novelistu a autora divadelních her, který zároveň roku 2014 spolupracoval i s Nadací Anne Frankové, „militantním Židem“. Toto označení použil Pfeijffer ve svém sloupku, který napsal o Winterově rozhodnutí opustit svého nakladatele, když vydavatel navázal spolupráci s belgickým spisovatelem Dyabem Abou Jahjahem.

Jahjah veřejně podporuje Hizballáh, nabádá k násilí proti Izraelcům a o útocích 9. září se vyjádřil jako o „pocitu vítězství“. Antverpy, které mají jednu z největších ortodoxních židovských komunit v Evropě, nazval „mezinárodním hlavním městem sionistické lobby.“ „Jahjah mluví ve prospěch utlačovaných Palestinců a to jej dělá v očích de Wintera antisemitou,“ napsal Pfeijffer. Jahjah rovněž založil dnes už nefunkční Arabsko-evropskou ligu, na jejímž webu se asi před 10 lety objevila karikatura Anne Frankové s Hitlerem v posteli a druhá, jež naznačovala, že se holocaust nikdy nestal. Tu měla organizace soudně nařízeno stáhnout.

Ilja Pfeijffer publikoval roku 2015 báseň, v níž hovoří palestinský muž, jež přišel o dům a jehož dcera byla zneužita „Židy, kteří pošlapali naši svatou zemi botami, ale kteří se nemohou dopustit ničeho špatného proto, kvůli tomu, co se jim stalo dřív.“

Po generálce

Esther Voetová, hlavní editorka židovsko-holandského týdeníku NIW, napsala v pátek, že z hry očividně vyplývá, že „ten otravný historický kontext, ten o pronásledování Židů, by měl být už odstraněn.“ A hru přitom označila za „bezohledné falšování historie.“ Za „vrcholně nevkusné“ označila i to, jak se Pfeijffer vypořádal s postavou dentisty Pfeffera. K tomu se režisér pro nizozemský Volkskrant vyjádřil, že „samotný deník neobsahuje žádné drama“. „To, co se vlastně děje v tajném úkrytu, viděno třináctiletou dívkou, je trochu mdlé pro divadelní hru,“ řekl.

David Barnouw, bývalý badatel nizozemského Institutu pro válku, holocaust a studia genocid a autor knihy „Kdo udal Anne Frankovou?“, která vyšla česky před třemi lety, řekl serveru JTA, že i on viděl generální zkoušku hry, a že se mu nelíbila, protože „to bylo přespříliš.“ Zároveň ale dodal, že na rozdíl od Voetové není proti, aby umělci měli velmi rozvolněnou ruku, pokud přijde na historickou pravdu. „O tom, zda je toto ještě akceptovatelné, musí rozhodnout publikum, a nikdo jiný,“ řekl Barnouw. Na generálce hry prý lidé, herci, kteří se skrývali, říkali namísto Židé „naši lidé“ a o Němcích mluvili jako o „nepříteli.”

Deník Volkskrant minulý týden přinesl zprávu, že režisér Pfeijffer čelí kvůli hře žalobě od švýcarské Nadace Anne Frankové, kterou založil jakožto jediný přeživší z celé rozvětvené rodiny Frankových Annin otec, a svěřil jí také veškerá práva k deníku. Mluvčí nadace ovšem sdělil JTA, že organizace „nemůže toto potvrdit.“